21.12.2010
Joulun rauhaa ja uudenvuodenlupauksia
13.11.2010
Saaristomeren monipuolinen kääpälajisto
Mehikääpä on uhanalainen jalopuiden ja haavan lahottaja, joka on löydetty Saaristomereltä neljältä saarelta. |
Uhanalainen rustikka elää maahan kaatuneella laholla koivulla, jota pakurikääpä on ensin lahottanut. |
Kuolleen puun laiton käyttö nuotioissa on uhka kääpien ja muiden lahopuusta riippuvaisten lajien monimuotoisuudelle saaristossa. |
Panu Kunttu, suojelubiologi
Metsähallitus, Etelä-Suomen luontopalvelut
Kasnäs
26.10.2010
Kansallispuiston matkailua kehitetään yhteistyössä

11.9.2010
Örö – en unik upplevelse för naturguider
Heidi Lampén & Atte Lindqvist,
Blåmusslans naturum, Forststyrelsen
19.8.2010
Muuttavien lepakoiden salat selville
Anabat-ultraäänidetektori kiinnitettynä puuhun. |
lepakkoharrastaja, Turku
7.8.2010
Meloen töihin. Osa 7: Kolmen viikon melontaturnee on tullut päätökseen



3.8.2010
Meloen töihin. Osa 6: Boskär ja Berghamn







28.7.2010
Meloen töihin. Osa 5: Puiden lahottajia tutkimassa

Kuvassa on alustanmyötäinen orvakka, josta otettaan näyte myöhempää mikroskoopilla tehtävää määritystä varten.

Näytteet pakataan paperipusseihin, kuivataan säilyvyyden parantamiseksi ja määrityksen jälkeen lähetetään kasvimuseoon talteen. Toinen alustanmyötäinen, mutta helposti värityksensä puolesta maastossa tunnistettava, viinikääpä, joka on vanhan metsän indikaattorilaji.
Koska monet kääväkäslajit tarvitsevat elääkseen erikokoista ja eritavoin lahonnutta puuta, on myös lahopuun mittaaminen ja lahoasteen selvittäminen osa tutkimustyötä. Suureksi huoleksi nousikin se, että luonnon monimuotoisuuden kannalta tärkeää lahopuuta poltetaan kansallispuiston alueella lainvastaisesti nuotiossa. Metsien eliölajeista noin 5000 on riippuvaisia lahosta puuaineksesta ja sen vähyys uhkaa satojen uhanalaisten lajien olemassaoloa.

24.7.2010
Meloen töihin. Osa 4: Melontaturvallisuudesta
Turvallisuudesta ei kuitenkaan kannata tinkiä. Aina ennen melonnalle lähtöä tarkistan, että pakkausluukut ovat ilmatiiviisti kiinni. Näin tavaratilaan ei pääse vettä ja kajakin kaatuessa kajakki kelluu. On kuitenkin hyvin harvinaista, että kajakki kaatuu, vaikka olisi kovakin aallokko. Meloessa käytän aina kelluntaliivejä. Kajakin kaatuessa on myös mahdollista pelastautua takaisin kajakin sisään ilman, että tarvitsee uida kajakin kanssa rantaan asti.
Sään vaihtelut aiheuttavat monesti pään vaivaa. Kova vastatuuli vie voimia ja saattaa vaikeuttaa avoimilla paikoilla rantautumista. Sumu puolestaan heikentää näkyvyyttä ja itse melojan näkymistä muille vesillä liikkuville. Kompassi auttaa sumussa ja hämärässä suunnassa pysymisessä. Turvaliivit ja pimeällä myös merkkivalot kajakissa parantavat melojan näkymistä muille vesillä liikkujille. Päähine ja aurinkolasit suojaavat auringonpistokselta ja aurinkovoide ihon palamiselta. Riittävä nesteen nauttiminen on tarpeen, jotta ei tule nestehukkaa. Pientä välipalaa kannattaa pitää käden ulottuvilla, jotta jaksaa paremmin pitkiä selkiä ylittäessä. Meloessa kastuu yleensä aina vähän. Sen vuoksi on hyvä pakata vaihtovaatteet vesitiiviisti mukaan hypotermian välttämiseksi.
Pitkän melontapäivän lopuksi maistuu venyttelytuokio, jossa käydään läpi lihasryhmät päästä jalkoihin. Vielä pulahdus meriveteen ja punkkitarkastus. Niin on valmis aamulla taas uusiin koitoksiin.
Björkön sisäjärvi karuine kallioineen on elämys. Suotta ei ole Saaristomeren suosituimpia luonnonsatamia!

Sanna-Mari Rivasto, Sinisimpukan luontokeskuksen asiakasneuvoja, Metsähallitus
19.7.2010
Meloen töihin. Osa 3: Vastatuulessa Stora Hästöseen, myötätuulessa Konungskäriin


18.7.2010
Meloen töihin. Osa 2: Tavarat kajakkiin ja matkaan!

Kajakkini perusvarustukseen kuuluu aukkopeite veden pääsyn estämiseksi kajakin sisälle, mela, kelluntaliivit ja pilli, mehupurkista askarreltu äyskäri, kuivausrätti ja melaparkiksi kutsuttu köysi, joka estää melan karkaamisen, jos ote sattuu siitä irtoamaan. Lisäksi tarvitaan kartta ja kompassi suunnistamiseen, hattu ja aurinkolasit suojaamaan auringonpaisteelta ja neopreen-tossut rantautumiseen. Mukana on myös EA-pakkaus ja merkkisavuja hätätilanteen varalle.

Vettä kulkee mukana n. 17 litraa henkeä kohden pakattuina 0,5 - 1,5 litran muovipulloihin. Päivässä vettä menee 3-4 litraa juomiseen ja ruuan laittoon. Täydennystä siis on haettava matkan varrelta.
Ruoka koostuu kasvispainotteisesta kuivaruuasta, joka
valmistetaan retkikeittimellä. Energian ja etenkin kuumina päivinä riittävä suolan saanti on turvattava myös melonnan aikana. Naposteltavaksi on varattu suolakeksejä, kuivahedelmiä ja tietenkin suklaata.
Vaihtovaatteita on varattava monenlaisiin sääolosuhteisiin: ohutta pitkähihaista puuvillapaitaa polttavaan auringonporotukseen, sadetta ja tuulta pitävää kuorikerrosta rankkasateeseen, viileitä öitä varten villakerrasto, jonka kanssa on mukava kömpiä telttaan ja makuupussin. Veden ja jään hiomia silokalliota pitkin kelpaa tassutella paljain jaloin, mutta muualla maastossa saappaat ovat ehdottomat: ne suojaavat parhaiten käärmeiltä, punkeilta ja varpaiden kastumiselta. Kun tavarat on lastattu kajakkiin, keula suuntautuu ensin kohti Hjortön saarta. Sieltä matka jatkuu maanantaina Stora Hästön saarelle, ensimmäisen kävijälaskurin luo.

Saaristomeri, täältä tullaan!
Sanna-Mari Rivasto, Sinisimpukan luontokeskuksen asiakasneuvoja, Metsähallitus
13.7.2010
Meloen töihin. Osa 1: Mistä on kyse?
Kajakki on ekologinen ja lähes äänetön kulkuväline, jonka kanssa liikkuessa tuntee olevansa yhtä meren aaltojen kanssa. Meloessa saa myös hyötyliikuntaa koko keholle. Aloitin tosissani merimelonnan vasta viimekesänä käytyäni ensin kolmipäiväisen melontakurssin. Kokemusta merimelonnasta - ja oikeasta sekä väärästä melontatekniikasta - karttui nopeasti kesän aikana, sillä vietin suuren osan vapaapäivistä ja lomapäivistä merellä.
Olen matkassa yhteensä noin kolme viikkoa. Matkan aikana on tarkoitus kirjoittaa ajatuksista ja kokemuksista Saaristomeren kansallispuiston lokiin. Yksin en ole matkaan lähdössä, vaan seurana meloo saaristometsien kääväkästutkimusta tekevä biologi. Melontaturneen kohteina ovat Stora hästö, Konungskär, Björkö, Boskär, Berghamn ja Yxskär. Reittivalinnat ja aikataulut sovitan tuulien mukaan, mutta takaraja kotiinpaluulle on 8.8. Yxskärin kalibroinnin teen erillisenä matkana Kasnäsistä lähtevää yhteysalusliikennettä hyväksikäyttäen. Kartalta näet reittisuunnitelmani. Näytä Meloen töihin suuremmalla kartalla
Jos löydät minut edellä mainituista saarista, älä kainostele tulla jututtamaan minua! Kerron mielelläni Saaristomeren kansallispuistosta, työstäni Metsähallituksessa ja tietenkin melontakokemuksista.

Sanna-Mari Rivasto, Sinisimpukan luontokeskuksen asiakasneuvoja, Metsähallitus
23.6.2010
Tapahtui kerran Sinisimpukassa
Mikä paikka se Sinisimpukka oikein on?

"Onks tää kylpylä?"
"Onks tää hotelli?"
"Onko tää kirkko?"
"Missä on ravintola Sinisimpukka?"
"Täh, onko SISÄLLÄKIN nähtävää?"
"Onks teillä baari täällä, kun tuossa lukee palvelupiste?"
"Onko ylhäällä se planetaario?" (Ylhäällä sijaitsee näköalatorni.)
Vanhempi herrasmies: "Wau, esitelläänkö täällä koko Suomen luonto?"

"Är det faktiskt en äkta blåmussla ni har ute på väggen?" (Där finns en stor blåmussla av trä.)
Usein on yritetty saada eläkeläis- ja opiskelija-alennuksia pääsylipuista. Myös monien ryhmien herrasmiehet ovat luvanneet maksaa naiset sisään. Sinisimpukkaan tutustuminenhan on kaikille maksutonta.
Sinisimpukan murtovesiakvaario jaksaa ihmetyttää
Kaksi pariskuntaa käveli akvaarion luokse. Toinen naisista: "Voi että noita koralleja on kuulemma vaikea hoitaa. Ja hei, tuolla on rouskujakin!" (Akvaariossa on rakkolevää ja kampela. Ei siis rouskuja, jotka ovat sieniä, tai rauskuja, joita ei meidän vesillämme tapaa.)

Eräänä päivänä perhe saapui Sinisimpukkaan. Lapsi juoksi akvaarion viereen riemuiten vanhemmilleen: "Kattokaa, tuolla on kampeloita!" Tähän äiti vastasi: "Ei noi oo kampeloita, ne on rauskuja."
Eräs vanhempi nainen akvaarion edessä: "Onpa aidon näköisiä!"
Uudenmaan kalatalousyhteisöjen liitto: "Onko täällä niitä neontetroja?"
Saaristomeren kansallispuiston luonto on ihmeitä täynnä
8-vuotias lapsi: "Ravintoketju on paikka, jossa saa hampurilaisia."

Siis onko toi valkohäntäkotka sama kuin merikotka? (Merikotka on englanniksi white-tailed eagle)
Matkailijat USA:sta ihmettelivät: "What does it means... Archipelago?"
"Kyllä jokaiseen saareen pitäisi olla venekyytejä." (Saaria ja luotoja pelkästään kansallispuiston alueella on yli 2000 ja yhteistoiminta-alueella yli 8000.)
Opas ekaluokkalaisille: "Osaisiko joku kertoa, mitä ovat jokamiehenoikeudet?" Poika: "Ei saa huutaa." Opas: "Nuo kuuluvat hyviin käytöstapoihin, eivät ihan jokamiehenoikeuksiin. Tietääkö joku toinen vastauksen?" Toinen poika viittaa innokkaasti: "Pitää ottaa lakki pois päästä sisällä."
Misslyckande eller kanske lyckade gudningar på naturstigen
Guidningen med en utländsk grupp på den geologiska naturstigen blev endast berättelser om midsommarfriandet i Skärgården - nästan ingenting om Skärgårdens geologi.
"Vau, kranaatteja kalliossa... Voiks ne räjähtää?" ( Kyse oli luontopolun granaateista, joita on kallioperässä.)
En finsk dagisgrupp undrade om den finlandssvenska guiden var utlänning då talade så konstigt finska. Året var 1995 och guidningen forsatte med att hela gruppen kunde svenska: vi sjöng "den glider in, den glider in i mål igen".
"Onko madot syöneet nuo kolot kallioon?"
Arkistoista koonnut: Sanna-Mari Rivasto Sinisimpukan luontokeskuksen asiakasneuvoja, Metsähallitus, Kemiönsaari
10.6.2010
Talkooleiriläisten matkassa



7.6.2010
Yxskär





Vi, 7a i Dalsbruks skola har via internet lärt känna Korpos 7:or. Den 26.5 åkte båda klasserna iväg till Yxskär. Där delades vi först in i 2 stora grupper, turvis gick grupperna naturstigen och lekte en lek. Efter det åt vi lite smörgåsar och korv och drack tripp. När vi ätit klart började vi arbeta med frågorna om hur man skulle kunna bevara mångfalden i naturen. När vi funderade på frågorna var vi indelade i 3 grupper, kniporna, strandskatorna och skrattmåsarna. I grupperna kom vi på en massa briljanta idéer. Ca. 16 var vi Dalsbruks gänget hemma, och alla var nog rätt så trötta. Efter Yxskärsresan har vi bearbetat frågorna vi gjorde, och satte upp ett VÄLDIGT FINT plakat i Blåmusslans naturum i Kasnäs. Korpoeleverna har gjort ett liknande plakat som har hängts upp i skärgårdscentret Korpoström.
2.6.2010
Quis custodiet ipsos custodes?
31.5.2010
Työssäoppimassa Metsähallituksella / Arbetspraktik i Forststyrelsen
Vi för ut djur på sommarbete, fårtransporten sker behändigt på båtdäck. Dehär fåren skall sköta kulturlandskapen på Långholmen.
Lehmiä ja hevosia kuljetetaan lossilla. Usein niiden omistajat ovat mukana huolehtimassa siitä, että kaikki sujuu hyvin.
Kor och hästar transporteras med färja. Oftast finns djurägaren med för att se till att allting förlöper väl.
Lammaskoirat ajavat laumaa lossille Vänössä.
Fårhundarna för sin flock till färjan på Vänö.
Vi förde ved till eldstaden på Sandö.